“Jvpiter en el exilio”. Poesies d’Andrea Mazar-Barnett
L’autora argentina ens torna a regalar un recull de poemes que desborden cruesa, bellesa i sensibilitat.
Osias Stutman ho comenta:
“El libro de Andrea Mazar-Barnett llamado “JUPITER EN EL EXILIO” (o puede ser “Jvpiter”) contiene 40 poemas de variada longitud numerados del 1 al 40 donde el número es el título de cada poema y será el 2º libro de esta autora argentina que vive en Cataluña. Soy contratapero ocasional y reconozco que la contratapa puede ser la contraseña para adentrarse en el texto de un libro. Cuando Borges descubre el “Canto a mí mismo” de Walt Whitman y lo traduce al castellano, crea sin saberlo un estilo poético nuevo que basa sus temas en el relato minucioso y a veces alegórico de las experiencias personales de los futuros poetas. Se valida así la confesión poética del autor con su lector y aparecen esas obras tan variadas de desasosiego o de paz basadas en la manipulación de las experiencias de los autores. En el poema “Once” la autora dice “Estaré en todas las ausencias / Que mi destino disponga”. Este poemario que recomiendo leer de un tirón del principio al fin contiene una combinación de elementos que hacen que el conjunto del texto cobre vida en su unidad. Contiene lo encontrado y perdido, lo inventado y lo real, lo olvidado y lo recordado, y contiene el ramo de comparaciones combinatorias y múltiples que forman esa unidad llamada “la cultura personal” y que es esa llave maestra con la que abrimos todas las puertas de esa casa universal que nos rodea. Se mueve con soltura entre la gran generalización que todos ven y los detalles personales más pequeños que nadie ve. En esa oscilación de percepciones se balancea este mundo poético que Mazar-Barnett nos ofrece como ofrenda intelectual. Es una ofrenda literaria al estilo de las ofrendas musicales de siglos pasados que es casi una confesión y que los lectores como yo agradecemos. La diversidad de tonos que nos ofrece el texto es un antídoto contra la poesía ligera y sin sabor que tanto se escribe y se premia.”
© Osias Stutman
(Edició en castellà)